Tag Archives: ‘Inferru’ Dante visto da Salvator Ruju

Oggi venerdì 20 novembre 2015

La DOMOTICA: OUR TECHNOLOGIZED LIFE
domotica 20 nov 2015 aservice
Direttori Paolo Castaldi – Marco Espa – Alessandro Pisano
20 Novembre 2015 Caesar’s Hotel, Cagliari. Informazioni e iscrizioni sul sito di Aservice.
———————————————————-
‘Inferru’, Dante visto da Salvator Ruju
LocandinaInferruVenerdì 20 novembre alla Biblioteca universitaria di Sassari la presentazione della traduzione inedita del primo canto dell’Inferno dantesco
Verrà presentato venerdì prossimo alle 17,30 presso la Biblioteca universitaria di Sassari in piazza Fiume “Inferru”, inedita traduzione in sassarese del primo canto dell’Inferno dantesco ritrovata tra le carte del poeta Salvator Ruju (1868-1966). Nel corso dell’incontro si parlerà anche altre traduzioni in sardo di opere celebri. Insieme alla direttrice della Biblioteca Maria Rosaria Viviana Tarasconi e al presidente della “Dante Alighieri” di Sassari Mario Tola, interverrano Mario Marras (“L’Inferru di Ruju e le versioni dialettali della Divina Commedia”), Marcello Sechi (“La catalogazione del Fondo Ruju. L’esperienza di un giovane ricercatore”) e Salvatore Tola (“Salvator Ruju, Pedru Casu e gli altri traduttori sardi”), con il coordinamento di Cosimo Filigheddu.

‘Inferru’, Dante visto da Salvator Ruju

LocandinaInferruVenerdì 20 novembre alla Biblioteca universitaria di Sassari la presentazione della traduzione inedita del primo canto dell’Inferno dantesco
Verrà presentato venerdì prossimo alle 17,30 presso la Biblioteca universitaria di Sassari in piazza Fiume “Inferru”, inedita traduzione in sassarese del primo canto dell’Inferno dantesco ritrovata tra le carte del poeta Salvator Ruju (1868-1966). Nel corso dell’incontro si parlerà anche altre traduzioni in sardo di opere celebri. Insieme alla direttrice della Biblioteca Maria Rosaria Viviana Tarasconi e al presidente della “Dante Alighieri” di Sassari Mario Tola, interverrano Mario Marras (“L’Inferru di Ruju e le versioni dialettali della Divina Commedia”), Marcello Sechi (“La catalogazione del Fondo Ruju. L’esperienza di un giovane ricercatore”) e Salvatore Tola (“Salvator Ruju, Pedru Casu e gli altri traduttori sardi”), con il coordinamento di Cosimo Filigheddu.

‘Inferru’, Dante visto da Salvator Ruju

LocandinaInferruVenerdì 20 novembre alla Biblioteca universitaria di Sassari la presentazione della traduzione inedita del primo canto dell’Inferno dantesco
—————————————–
Verrà presentato venerdì prossimo alle 17,30 presso la Biblioteca universitaria di Sassari in piazza Fiume “Inferru”, inedita traduzione in sassarese del primo canto dell’Inferno dantesco ritrovata tra le carte del poeta Salvator Ruju (1868-1966). Nel corso dell’incontro si parlerà anche altre traduzioni in sardo di opere celebri. Insieme alla direttrice della Biblioteca Maria Rosaria Viviana Tarasconi e al presidente della “Dante Alighieri” di Sassari Mario Tola, interverrano Mario Marras (“L’Inferru di Ruju e le versioni dialettali della Divina Commedia”), Marcello Sechi (“La catalogazione del Fondo Ruju. L’esperienza di un giovane ricercatore”) e Salvatore Tola (“Salvator Ruju, Pedru Casu e gli altri traduttori sardi”), con il coordinamento di Cosimo Filigheddu.